Hipochondria
С этой строки и далее
Правда об ипохондрии…
Мир поглощен империльным оттенком серого,
На аналое месса иссиня-черная
Служится големом - воронам
Сомнамбулическим трепетом.
Если ты скажешь – верю в преображение -
Вот тебе капля Гефьён – унеси проклятие,
Вот тебе слезы удачи – ищи спасение,
Вот тебе - сердце огнем золотым горящее.
Крик мировой одичалости топит улицы,
Души в тисках бессонницы выпью мечутся.
Ропот блудницы, как смех перечеркнутой юности:
Стоит ли жизни иллюзия правды вечная? -
Мир поглощен империльным оттенком серого.
2
Поносящий святыми ушедших кумиров
Захлебнулся волной отрицания век
Изувеченной истины - сердцем калек,
Изнуренности - темной купелью трактиров.
Узловатая серость плетущихся строем
Нежнотелых на ощупь, но душных гробниц
Невротичность испачканных сажей глазниц -
Корабельные трюмы набитые горем.
Тяжелеющий, страстно-юро́дивый камень,
Если до́лжно нести до шмаша́на черты, -
Я хочу обменять на дары пустоты
Откровенно-болезненный крик моих впадин,
Если до́лжно нести до шмашана черты
Тяжелеющий, страстно- юродивый камень.
ত ত 3 ত ত
Во мне рой демонов – смотри,
Он в клетке заперт изнутри -
Я болен. Болен!
В остроге жизни не ищи!
И мысли словно палачи
В огонь свечи того толкнут
Кто своеволен.
31.05.2015